Prevod od "provedete ostatak" do Brazilski PT

Prevodi:

passar resto

Kako koristiti "provedete ostatak" u rečenicama:

Zašto ste spremni da provedete ostatak života u zatvoru zbog zloèina koji niste izvršili?
Por que deseja passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu?
Bili biste spremni da provedete ostatak svog života sa starom ženom Kineskinjom?
Você ficaria feliz em passar o fim de seus dias com uma mulher velha chinesa?
Da li želite da provedete ostatak života s Meduzijancima, kako bi izbegli ljudske emocije?
Você está disposta a passar o resto de sua vida com os medusianos somente para fugir das emoções humanas?
Možete da provedete ostatak svog života u udobnom apartmanu sa sedam odpadnika i jednim kupatilom... ili skupite svoje aristokratske stvari i gubite se.
Ou passa o resto de seus dias em um apartamento comunitário com sete dissidentes e um só banheiro... ou pega suas tralhas aristocráticas e dá o fora!
Ne verujem da želite da provedete ostatak života skrivajuæi se od zakona, zar ne?
Não acho que vão querer passar o resto da vida fugindo da lei, não é?
Ostavljam vas sada da provedete ostatak vašeg patetiènog postojanja.
Eu deixo-os agora... para ponderarem o objectivo da vossa patética existência.
I ko zna? Možda dobijete džekpot, odete sa ovog ostrva i provedete ostatak života u nekom tropskom raju.
E, quem sabe, talvez ganhem na loteria, saiam desta ilha... e passem o resto da vida em um paraíso tropical?
Mogli biste da provedete ostatak života u zatvoru.
Você pode passar o resto de sua vida na prisão...
Koliko god da èudno zvuèi.. ali ne mogu da podnesem zamisao da provedete ostatak života iza rešetaka.
Ainda que pareça estranho, não posso suportar a idéia de vê-la atrás das grades.
Sad, ukoliko ne želite da provedete ostatak života u zatvoru... odgovoriæete na sledeæe pitanje.
A não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão, você responderá a próxima pergunta.
Rou, ako ne želite da provedete ostatak života tako što cete biti vešani iznova i iznova, predlažem da uradite pravu stvar ovde.
Sr. Rowe, a menos que você queira passar o resto da sua vida sendo enforcado todos os dias da sua vida, sem parar, eu sugiro que faça a coisa certa aqui.
...ili da provedete ostatak života dopuštajuæi da vas jebu pizde kao što je Bler. Da vam se pedofili šetaju po igralištima... a vi se nemo smeškate i plaæate jebeni porez. Ja to neæu.
...podem passar o resto da vida sendo pilhados por merdas como o Blair,...e vendo pedófilos circulando por playgrounds enquanto sorriem mudos e pagam seus impostos então saiam.
Kako biste vi želeli da provedete ostatak svog života seæajuæi se tog debelog, golog rabina?
Como você gostaria de passar o resto da sua vida lembrando de um rabino gordo pelado?
Odluèite da provedete ostatak vašeg života sa njom.
Decide que vai passar o resto da vida com ela.
Jer kada osoba sam kojom odluèite da provedete ostatak života... da imate porodicu...
Porque a pessoa que você escolhe para construir uma vida, para formar uma família, para...
Znam da ste verovatno premladi da mi razmisljali o braku... ali poslusajte mene, ako nadjete nekog sa kime biste zelelida provedete ostatak zivota, nema nista bolje...
Eu sei que provavelmente você é muito jovem para estar pensando em casamento. Mas vá por mim. Se você encontrar alguém com quem queira passar o resto da vida, não há nada melhor.
A sad, možete da provedete ostatak svog boravka uživajuæi u otoku.
Agora podem passar o resto da viagem curtindo a ilha.
Paula, šta mislite da provedete ostatak trudnoæe u krevetu?
Paula, o que acharia de passar o resto da gravidez em repouso?
Ako... biste morali da provedete ostatak života na napuštenom ostrvu s nekim, ko bi to bio?
Se você tivesse que passar o resto de sua vida em uma ilha deserta com alguém, com quem seria?
Ako morate da odustanete od svega, i provedete ostatak života na brodu.
Se você tivesse que desistir de tudo e viver o resto dos seus dias em um barco...
Došao sam vam ponuditi priliku da napustite ovu izmuèenu zemlju, da provedete ostatak svog života kao novoroðeni ljudi.
Eu vim te oferecer uma oportunidade de sair desta vida rural fatigante, viver o resto de seus dias livres como recém-nascidos.
0.91657400131226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?